Falsche Freunde

Falsche Freunde, was sind das denn für Typen, denkt Ihr vielleicht. Im diesem Teil unserer Reihe  „Niederländisch im Urlaub“ zeigen wir euch was die sogenannten Falschen Freunde sind. Es sind Wörter, die sich im Deutschen und Niederländischen sehr ähneln, aber etwas ganz anderes bedeuten. Wenn man sie gut kennt, können sie übrigens auch sehr gute Freunde werden.

Das berühmteste Paar „bellen“ und „blaffen“ hatten wir bereits im ersten Artikel genannt. Bellen im Niederländischen ist anrufen/telefonieren, der Hund bellt (oder telefoniert) also nicht, sondern blaft. Denn das deutsche bellen ist im Niederländischen „blaffen“, ein echter Falsche Freund.

Read more

Schnellkurs Niederländisch

Nederlands op vakantie: (sprich: Nederlands op vakanssie) Das ist ja noch ganz einfach: Niederländisch im Urlaub.

Natürlich sprechen und verstehen die meisten Holländer Deutsch oder Englisch und kommt man in den Niederlanden auch ohne jegliche Kenntnisse der niederländischen Sprache ganz gut zurecht, aber trotzdem ist es höflich und auch praktisch, wenn man ab und zu auch mal mitreden oder zumindest ein paar Worte Niederländisch im Urlaub sprechen kann. Das zeigt einfach auch, dass man sich bemüht.

Read more